blob: 99abc7504696adf411d6e4c2107f93e7360ef60f (
plain) (
tree)
|
|
msgid ""
msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Language: fi_FI\n"
"X-Source-Language: C\n"
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:89
#, c-format
msgid "%2d"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:92
msgid "%Y-%m-%d"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:141
msgid "\t"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:174
#, c-format
msgid "+%lld"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:184
#, c-format
msgid "%+.2d%.2d"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:202
#, c-format
msgid "%0*lld"
msgstr ""
msgid "Sun"
msgstr "su"
msgid "Mon"
msgstr "ma"
msgid "Tue"
msgstr "ti"
msgid "Wed"
msgstr "ke"
msgid "Thu"
msgstr "to"
msgid "Fri"
msgstr "pe"
msgid "Sat"
msgstr "la"
msgid "Sunday"
msgstr "sunnuntai"
msgid "Monday"
msgstr "maanantai"
msgid "Tuesday"
msgstr "tiistai"
msgid "Wednesday"
msgstr "keskiviikko"
msgid "Thursday"
msgstr "torstai"
msgid "Friday"
msgstr "perjantai"
msgid "Saturday"
msgstr "lauantai"
msgid "Jan"
msgstr "tammi"
msgid "Feb"
msgstr "helmi"
msgid "Mar"
msgstr "maalis"
msgid "Apr"
msgstr "huhti"
msgid "May"
msgstr "touko"
msgid "Jun"
msgstr "kesä"
msgid "Jul"
msgstr "heinä"
msgid "Aug"
msgstr "elo"
msgid "Sep"
msgstr "syys"
msgid "Oct"
msgstr "loka"
msgid "Nov"
msgstr "marras"
msgid "Dec"
msgstr "joulu"
msgid "January"
msgstr "tammikuu"
msgid "February"
msgstr "helmikuu"
msgid "March"
msgstr "maaliskuu"
msgid "April"
msgstr "huhtikuu"
msgid "June"
msgstr "kesäkuu"
msgid "July"
msgstr "heinäkuu"
msgid "August"
msgstr "elokuu"
msgid "September"
msgstr "syyskuu"
msgid "October"
msgstr "lokakuu"
msgid "November"
msgstr "marraskuu"
msgid "December"
msgstr "joulukuu"
msgid "AM"
msgstr ""
msgid "PM"
msgstr ""
msgid "%a %b %e %T %Y"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strptime.c:54
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:86
msgid "%m/%d/%y"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strptime.c:106
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:130
msgid "%H:%M"
msgstr ""
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strptime.c:115
#: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:143
msgid "%H:%M:%S"
msgstr ""
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr ""
msgid "0123456789"
msgstr ""
msgid "%a %b %e %T %Y %Z"
msgstr ""
msgid "^[yY]"
msgstr ""
msgid "^[nN]"
msgstr ""
msgid "yes"
msgstr "kyllä"
msgid "no"
msgstr "ei"
msgid "."
msgstr ""
|