msgid "" msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Language: fi_FI\n" "X-Source-Language: C\n" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:89 #, c-format msgid "%2d" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:92 msgid "%Y-%m-%d" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:141 msgid "\t" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:174 #, c-format msgid "+%lld" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:184 #, c-format msgid "%+.2d%.2d" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:202 #, c-format msgid "%0*lld" msgstr "" msgid "Sun" msgstr "su" msgid "Mon" msgstr "ma" msgid "Tue" msgstr "ti" msgid "Wed" msgstr "ke" msgid "Thu" msgstr "to" msgid "Fri" msgstr "pe" msgid "Sat" msgstr "la" msgid "Sunday" msgstr "sunnuntai" msgid "Monday" msgstr "maanantai" msgid "Tuesday" msgstr "tiistai" msgid "Wednesday" msgstr "keskiviikko" msgid "Thursday" msgstr "torstai" msgid "Friday" msgstr "perjantai" msgid "Saturday" msgstr "lauantai" msgid "Jan" msgstr "tammi" msgid "Feb" msgstr "helmi" msgid "Mar" msgstr "maalis" msgid "Apr" msgstr "huhti" msgid "May" msgstr "touko" msgid "Jun" msgstr "kesä" msgid "Jul" msgstr "heinä" msgid "Aug" msgstr "elo" msgid "Sep" msgstr "syys" msgid "Oct" msgstr "loka" msgid "Nov" msgstr "marras" msgid "Dec" msgstr "joulu" msgid "January" msgstr "tammikuu" msgid "February" msgstr "helmikuu" msgid "March" msgstr "maaliskuu" msgid "April" msgstr "huhtikuu" msgid "June" msgstr "kesäkuu" msgid "July" msgstr "heinäkuu" msgid "August" msgstr "elokuu" msgid "September" msgstr "syyskuu" msgid "October" msgstr "lokakuu" msgid "November" msgstr "marraskuu" msgid "December" msgstr "joulukuu" msgid "AM" msgstr "" msgid "PM" msgstr "" msgid "%a %b %e %T %Y" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strptime.c:54 #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:86 msgid "%m/%d/%y" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strptime.c:106 #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:130 msgid "%H:%M" msgstr "" #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strptime.c:115 #: ../musl/musl-1.1.14/src/time/strftime.c:143 msgid "%H:%M:%S" msgstr "" msgid "%I:%M:%S %p" msgstr "" msgid "0123456789" msgstr "" msgid "%a %b %e %T %Y %Z" msgstr "" msgid "^[yY]" msgstr "" msgid "^[nN]" msgstr "" msgid "yes" msgstr "kyllä" msgid "no" msgstr "ei" msgid "." msgstr ""